Scottish Gaelic Posy Ring: I am my Beloved’s and my Beloved is Mine, 14K White Gold

Scottish gaelic wedding ring with the words I am my Beloved's and my Beloved is mine.

Scottish Gaelic Posy Ring: I am my Beloved’s and my Beloved is Mine, 14K White Gold

$997.00

  • Description
  • Additional information
  • Gold Posy Ring Delivery
  • What's a Posy?
  • Reviews (0)

Description

Item # R240-WG

Our original posy ring with a Scottish Gaelic expression of love, is a sublimely meaningful wedding band. This ring enables you and your beloved to wear your most cherished sentiment of adoration and commitment from Solomon’s Song of Songs, the most romantic passage of the Bible.

The wording on each ring begins on the outside and continues on the inside. The wording is Scottish Gaelic and the lettering is a  Gaelic font exclusive to Crystal Realm: 
On the outside in Gaelic: Is ann le mo ghraid mise, which translates as, I am my beloved’s
On the inside: Agus is leamsa mo ghraidh, which translates as, And my beloved is mine

Domed with a comfort fit. 14K white gold.
Whole and half sizes 3 – 8.5; Width 3.5mm, 2mm profile or thickness
Whole and half sizes 9 – 13.5: Width 6mm, 2mm profile or thickness
Measurements are approximate and may vary slightly with finger size of ring. Other sizes and widths available upon request.

These rings are heavy, solid, and are very comfortable to wear.

Priced singly. Order two for a pair (choosing one size at a time and placing it in your basket). Exclusive to Crystal Realm, your rings will be made to your order via the lost-wax casting method in the U.S. 

Additional information

Weight4 lbs

Your gold poesy ring(s) will be hand-made to your order and will ship in four to five weeks. 

Whether spelled posie, poesy, posey, or posy, the word is pronounced ‘posy’ and refers to a ring that was popular during medieval and Renaissance times as a gift from lover to beloved. Quotations from courtship stories were inscribed, usually on the inside, but sometimes on the outside of the ring. Shakespeare popularized the rings by mentioning them in several of his plays. In Hamlet, ‘Is this a prologue or the posy of a ring?’

From the British Museum: By 1430 love rings engraved with inscriptions were known as ‘posies’ (from ‘poesy’ or poetry). In the 13th and 14th centuries the language of the posy was usually French, but from the 15th century English became increasingly common. Rings were given on many occasions. They often seem to have been declarations of love, rather than formal betrothal or marriage rings.

Another quote from the British Museum: This ring is known as a posy ring, deriving from the French ‘poesie ‘ (poetry). Posy rings were plain hoops inscribed with mottoes or saying, that might express sentiments of faith, commemoration, friendship and love. It was an especially popular type of ring in the fifteenth century. The romantic inscriptions on posy rings suggest that they were also used for weddings.

Share your thoughts!

Let us know what you think...

What others are saying

There are no contributions yet.

×

Continue as a Guest

Don't have an account? Sign Up

Used our standard or "made to order" ring sizer? *

Ring size (Scottish Gaelic)

Product price
Additional options total:
Order total:
SKU: R240-WG Category: