"Exquisite Gifts and Jewelry . . . since 1983" 1-866-573-7381 . . . - . . . 505-349-5835 Shipping Worldwide from Albuquerque, NM, USA
Crystal Suncatchers
Leather Journals /
Back to: Explore Crystal Realm Rings - Traditional and Custom Gold & Platinum Poesy Rings In 16th and 17th century England or France, a wedding ring would invariably be inscribed with a sentiment of love, faith, and hope: a short love poem or poesy. A sterling silver betrothal ring would often be replaced with the same poesy ring in gold upon marriage. The popularity of these poesy rings is attested to by their frequent mention in Shakespeare's plays. The tradition is older than Shakespeare's time, but it was during the Renaissance (14th-17th Centuries) that the custom reached the height of popularity. To find sterling silver Poesy Rings, go to "Online Store" and find the image and text links for the sterling Poesy Rings. Product pages: 1 2 3 Next »We found 75 total products in this category faithles to none - Shown in white gold yet faithful to one (16th C. English Poesy with Period Spelling) faithles to none - Shown in yellow gold yet faithful to one (16th C. English Poesy) faithles to none - Shown in rose gold yet faithful to one (16th C. English Poesy) faithles to none - In platinum yet faithful to one (16th C. English Poesy) forever, for all days por tous jours (15th C. French Poesy) Custom Poesy Rings - I am my Beloved's and my Beloved is Mine (Scottish Gaelic) Your Choice of Gold Colors, Palladium, or Platinum Custom Poesy Ring with Your Choice of Words Choose Your Metal, Width, Weight, and Language Custom Poesy Ring in Your Choice of Words and Width Customized in Your Metal Choice (Shown in Palladium) from my soul - Shown in white gold ot dushi (Art-Nouveau Era Russian Poesy) from my soul - Yellow Gold ot dushi (Art-Nouveau Era Russian Poesy) from my soul - Shown in Rose Gold ot dushi (Art-Nouveau Era Russian Poesy) from my soul - In platinum ot dushi (Art-Nouveau Era Russian Poesy) here is my heart guard it well a vila mon coeur gardi li mo (14th C. French Poesy) I am my Beloved's and my Beloved is Mine (Gaelic) le mo ghrasa mise agus liomsa mo ghra I am my Beloved's and my Beloved is mine - Hebrew ani l'dodi vedodi li (16th C. Italian Hebrew script) (Larger top size: 13-3/4 or Z+2.5) I am my Beloved's and my Beloved is Mine (Latin) ego dilecto meo et dilectus meus I am my Beloved's (Latin) - marquise diamond puzzle Bridal Set Exclusive to Crystal Realm 1 Corinthians 13:4 "Love is patient Love is kind" inside the ring I do not wish to love any other than you ne weil aymer autre que vous (15th C. French Poesy) I do not wish to love any other than you - No Antiquing (New Lower Prices) ne weil aymer autre que vous (15th C. French Poesy) Guinevere Diamond Puzzle - 'our love is forever' Bridal Set Exclusive to Crystal Realm (in 14K White, Yellow, or Rose Gold) love now and forever gra anois agus go deo (Gaelic/Irish Poesy) Love now and forever - Shown in rose gold gra anois agus go deo (Gaelic/Irish Poesy) love now and forever - Platinum gra anois agus go deo (Gaelic Irish Poesy) my beloved is mine and I am His (Hers) from Solomon's 'Song of Songs' my heart is yours forever il mio cuore el il tuo per sempre (Italian Poesy Ring) my heart is yours forever - Platinum Italian Poesy Ring my whole heart for my whole life a ma vie de coeur entier (16th C. French Poesy) my whole heart for my whole life - Platinum a ma vie de coeur entier (16th C. French Poesy) our love is forever semper amemus (17th C. Latin Poesy) Product pages: 1 2 3 Next »We found 75 total products in this category Back to: Explore Crystal Realm
Rings - Traditional and Custom Gold & Platinum Poesy Rings In 16th and 17th century England or France, a wedding ring would invariably be inscribed with a sentiment of love, faith, and hope: a short love poem or poesy. A sterling silver betrothal ring would often be replaced with the same poesy ring in gold upon marriage. The popularity of these poesy rings is attested to by their frequent mention in Shakespeare's plays. The tradition is older than Shakespeare's time, but it was during the Renaissance (14th-17th Centuries) that the custom reached the height of popularity. To find sterling silver Poesy Rings, go to "Online Store" and find the image and text links for the sterling Poesy Rings.
In 16th and 17th century England or France, a wedding ring would invariably be inscribed with a sentiment of love, faith, and hope: a short love poem or poesy. A sterling silver betrothal ring would often be replaced with the same poesy ring in gold upon marriage.
The popularity of these poesy rings is attested to by their frequent mention in Shakespeare's plays. The tradition is older than Shakespeare's time, but it was during the Renaissance (14th-17th Centuries) that the custom reached the height of popularity.
To find sterling silver Poesy Rings, go to "Online Store" and find the image and text links for the sterling Poesy Rings.
faithles to none - Shown in white gold yet faithful to one (16th C. English Poesy with Period Spelling)
faithles to none - Shown in yellow gold yet faithful to one (16th C. English Poesy)
faithles to none - Shown in rose gold yet faithful to one (16th C. English Poesy)
faithles to none - In platinum yet faithful to one (16th C. English Poesy)
forever, for all days por tous jours (15th C. French Poesy)
Custom Poesy Rings - I am my Beloved's and my Beloved is Mine (Scottish Gaelic) Your Choice of Gold Colors, Palladium, or Platinum
Custom Poesy Ring with Your Choice of Words Choose Your Metal, Width, Weight, and Language
Custom Poesy Ring in Your Choice of Words and Width Customized in Your Metal Choice (Shown in Palladium)
from my soul - Shown in white gold ot dushi (Art-Nouveau Era Russian Poesy)
from my soul - Yellow Gold ot dushi (Art-Nouveau Era Russian Poesy)
from my soul - Shown in Rose Gold ot dushi (Art-Nouveau Era Russian Poesy)
from my soul - In platinum ot dushi (Art-Nouveau Era Russian Poesy)
here is my heart guard it well a vila mon coeur gardi li mo (14th C. French Poesy)
I am my Beloved's and my Beloved is Mine (Gaelic) le mo ghrasa mise agus liomsa mo ghra
I am my Beloved's and my Beloved is mine - Hebrew ani l'dodi vedodi li (16th C. Italian Hebrew script) (Larger top size: 13-3/4 or Z+2.5)
I am my Beloved's and my Beloved is Mine (Latin) ego dilecto meo et dilectus meus
I am my Beloved's (Latin) - marquise diamond puzzle Bridal Set Exclusive to Crystal Realm
1 Corinthians 13:4 "Love is patient Love is kind" inside the ring
I do not wish to love any other than you ne weil aymer autre que vous (15th C. French Poesy)
I do not wish to love any other than you - No Antiquing (New Lower Prices) ne weil aymer autre que vous (15th C. French Poesy)
Guinevere Diamond Puzzle - 'our love is forever' Bridal Set Exclusive to Crystal Realm (in 14K White, Yellow, or Rose Gold)
love now and forever gra anois agus go deo (Gaelic/Irish Poesy)
Love now and forever - Shown in rose gold gra anois agus go deo (Gaelic/Irish Poesy)
love now and forever - Platinum gra anois agus go deo (Gaelic Irish Poesy)
my beloved is mine and I am His (Hers) from Solomon's 'Song of Songs'
my heart is yours forever il mio cuore el il tuo per sempre (Italian Poesy Ring)
my heart is yours forever - Platinum Italian Poesy Ring
my whole heart for my whole life a ma vie de coeur entier (16th C. French Poesy)
my whole heart for my whole life - Platinum a ma vie de coeur entier (16th C. French Poesy)
our love is forever semper amemus (17th C. Latin Poesy)